啟程前的夜晚
- I am so lonesome I could cry -
深夜,
寂靜的小街
不見人影
街燈靜悄悄地照著
睡著的車
連一隻貓兒都沒有
聽著古典巴哈新唱曲
- I'm so lonesome I could cry –
愈加孤寂
這一刻的孤寂並不是哀怨
卻是一種享受
與愉悅
明天十一號啟程,
做一個簡短的旅行
簡單的背包
幾件短袖衫
外加一件有帽子的薄夾克
穿上便鞋
就可出發了
據說去的地方
是個陽光燦爛的國度
是什麼顏色呢?
等著去看
二十一號曬個黑黑回來
I am so lonesome I could cry
詞曲:Hank Williams/J. S. Bach
唱曲人:Stephan Eicher
Hear that lonesome whippoorwill
He sounds too blue to fly
That midnight train is whining low
I'm so lonesome I could cry
I've never seen a night so long
When time goes crawling by
The moon just went behind the clouds
To hide his face and cry
Did you ever see a willow weep
When the leaves begin to die
That means he's lost the will to live
I'm so lonesome I could cry
The silence of a falling star
Lights up a purple sky
And as I wonder where you are
I'm so lonesome I could cry
點閱率775
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire